全部
|
Cessna Skyhawk (N275GT)
Comments
动态日志
需要 N275GT 1998年以来的完整历史搜索吗? 现在购买,一小时内即可收到。
|
日期 | 机型 | 始发地 | 目的地 | 出发 | 到达 | 飞行时间 |
---|---|---|---|---|---|---|
2025年 07月 06日 | C172 | Ephraim/Gibraltar (3D2) | Appleton Intl (KATW) | 12:15 CDT | 13:01 CDT | 0:46 |
2025年 07月 05日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Ephraim/Gibraltar (3D2) | 09:02 CDT | 09:42 CDT (?) | 0:39 |
2025年 07月 04日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 17:57 CDT | 18:56 CDT | 0:58 |
2025年 07月 03日 | C172 | Cheboygan County (KSLH) | Appleton Intl (KATW) | 12:56 EDT | 14:39 CDT | 2:42 |
2025年 07月 03日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Cheboygan County (KSLH) | 08:54 CDT | 12:23 EDT | 2:29 |
2025年 07月 02日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 09:17 CDT | 10:26 CDT | 1:09 |
2025年 07月 01日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 12:36 CDT | 13:40 CDT | 1:03 |
2025年 07月 01日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 10:33 CDT | 11:25 CDT | 0:51 |
2025年 07月 01日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 07:17 CDT | 08:40 CDT | 1:23 |
2025年 06月 30日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 16:17 CDT | 17:25 CDT | 1:08 |
2025年 06月 30日 | C172 | Waupaca Muni (KPCZ) | Appleton Intl (KATW) | 13:28 CDT | 13:46 CDT | 0:18 |
2025年 06月 30日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Waupaca Muni (KPCZ) | 12:21 CDT | 13:27 CDT (?) | 1:06 |
2025年 06月 28日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 09:45 CDT | 10:45 CDT | 0:59 |
2025年 06月 28日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 08:14 CDT | 08:30 CDT | 0:15 |
2025年 06月 28日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 07:30 CDT | 08:12 CDT | 0:41 |
2025年 06月 25日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 11:19 CDT | 13:14 CDT | 1:54 |
2025年 06月 25日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 09:23 CDT | 10:22 CDT | 0:58 |
2025年 06月 25日 | C172 | Appleton Intl (KATW) | Appleton Intl (KATW) | 07:21 CDT | 08:38 CDT | 1:16 |
注册用户(注册免费而且快捷!)可以查看3 months的历史记录。 加入 |
Please log in or register to post a comment.